Mūsų šalyje automobilių pavadinimai dažniausiai tariami dviem būdais – jie arba sulietuvinami, arba pasitelkiamas anglakalbių naudojamas tarimas. Ar kada nors susimąstėte, kaip automobilių pavadinimai skamba originalo kalba? Pasitikrinkite, ar markių vardus tariate teisingai.

Kaip vadinate BMW markę? Tiesiog fonetiškai raides tariate kartu, ar jas atskiriate bė-em-vė, o gal pasitelkiate anglišką šių raidžių tarimą? O kaip reikėtų tarti Mercedes? O Abarth? Daugybė šių pavadinimų mums originalo kalba yra tiesiog nežinomi. Tai, aišku, menka bėda – juk suprantame, apie ką eina kalba, ir daugelis žmonių šiuos prekinius ženklus pritaiko savo kalbai.

Kita vertus, įdomu sužinoti, kaip kai kurios markės vadinamos originalo kalboje. Tam pravers šis trumpas nuotaikingas vaizdo įrašas, publikuotas carwow YouTube kanale.

Kai kurie markių pavadinimai Lietuvoje dažnai tariami labai prastai – poršė ir lambordžini skamba pakankamai prastai. Visada geriau pasikliauti originaliu tarimu, o jei jo nežinote – anglišku. Taip tikrai bent jau neapsijuoksite.

Carwow kanalas yra kuriamas pakankamai gerai žinomo automobilių žurnalisto Matto Watsono. Jis dar dirbdamas Auto Express sukaupė namažą gerbėjų ratą, todėl galiausiai nusprendė pasukti savo keliu, kuriame gali turėti daugiau kūrybinės laisvės. Šį kanalą tikrai rekomenduojame, jei jus domina ne tik egzotiški sportiniai automobiliai, bet ir kasdieniškos transporto priemonės.

PALIKTI ATSILIEPIMĄ

įveskite savo komentarą!
įveskite savo vardą čia